UofT Libraries is getting a new library services platform in January 2021.
Learn more about the change.

Search Articles

X
Search Filters
Format Format
Subjects Subjects
Subjects Subjects
X
Sort by Item Count (A-Z)
Filter by Count
翻译 (16) 16
science & technology (14) 14
medicine & public health (13) 13
acupuncture (11) 11
life sciences & biomedicine (11) 11
analysis (8) 8
humans (7) 7
翻译策略 (7) 7
china (6) 6
male (6) 6
social sciences (5) 5
usage (5) 5
validity (5) 5
adult (4) 4
aged (4) 4
chinese languages (4) 4
female (4) 4
patients (4) 4
quantitative psychology (4) 4
questionnaires (4) 4
surveys and questionnaires (4) 4
translating and interpreting (4) 4
translation (4) 4
汉英翻译 (4) 4
acupuncture therapy (3) 3
care and treatment (3) 3
chinese (3) 3
chinese language (3) 3
chinese literature (3) 3
chinesisch (3) 3
history (3) 3
massage (3) 3
middle aged (3) 3
moxibustion therapy (3) 3
nursing (3) 3
psychology (3) 3
psychometrics (3) 3
public health (3) 3
public, environmental & occupational health (3) 3
r244.1 (3) 3
reliability (3) 3
research (3) 3
schizophrenia (3) 3
socioeconomic factors (3) 3
translations (3) 3
tuina (3) 3
关联理论 (3) 3
同声传译 (3) 3
译者 (3) 3
1900-1999 (2) 2
acupuncture points (2) 2
animals (2) 2
artificial intelligence (2) 2
children (2) 2
china - epidemiology (2) 2
clinical neurology (2) 2
college students (2) 2
complications (2) 2
computational linguistics (2) 2
computer science (2) 2
diplomatic & consular services (2) 2
english language (2) 2
health care sciences & services (2) 2
heat-sensitive moxibustion (2) 2
hospitals (2) 2
language and languages (2) 2
language translation and linguistics (2) 2
lexicology (2) 2
linguistics (2) 2
materials science (2) 2
materials science, multidisciplinary (2) 2
medicine (2) 2
motivation (2) 2
neck pain (2) 2
neurosciences & neurology (2) 2
physics (2) 2
psychiatry (2) 2
quality of life (2) 2
r246.6 (2) 2
rats (2) 2
reproducibility of results (2) 2
semantics (2) 2
sociology, general (2) 2
spasticity (2) 2
stroke (2) 2
studies (2) 2
technology (2) 2
translating (2) 2
translation studies (2) 2
yi jin jing (2) 2
典籍翻译 (2) 2
列宁著作 (2) 2
口译 (2) 2
商标名 (2) 2
国家翻译实践 (2) 2
政府 (2) 2
文化负载词 (2) 2
文学 (2) 2
易筋经 (2) 2
more...
Library Location Library Location
Library Location Library Location
X
Sort by Item Count (A-Z)
Filter by Count
Robarts - Stacks (2) 2
Architecture Landscape (Shore + Moffat) - Oversize (1) 1
Collection Dvlpm't (Acquisitions) - Closed Orders (1) 1
East Asian (Cheng Yu Tung) - Stacks (1) 1
Royal Ontario Museum - Far Eastern Oversize (1) 1
UTL at Downsview - May be requested (1) 1
UofT at Scarborough - Stacks (1) 1
more...
Language Language
Publication Date Publication Date
Click on a bar to filter by decade
Slide to change publication date range


2017, Di 1 ban., WeiMan shiqi wenxue ziliao zhengli yu yanjiu. Yanjiujuan, ISBN 7531736187, 21, 2, 1, 246 pages
Book
09/2014
The utility model relates to an electronic subtitle translator which comprises a projection lamp, optical sensor arrays, an amplifier, a frame converter, a PLC, a storage circuit and a display circuit... 
PRESENTATION OF DATA | HANDLING RECORD CARRIERS | COMPUTING | COUNTING | PHYSICS | ELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING | CALCULATING | RECORD CARRIERS | RECOGNITION OF DATA
Patent
10/2017, Routledge Language Handbooks, ISBN 9781138938267, 632
eBook
Zhejiang Daxue Xuebao (Renwen Shehui Kexue Ban)/Journal of Zhejiang University (Humanities and Social Sciences Edition), ISSN 1008-942X, 05/2012, Volume 42, Issue 3, pp. 139 - 147
Scholars differ in their opinions on the features, author, record, editions and the age of popularity of Da fangbian fo Bao' en Jing whose translator was unknown and which was affiliated... 
Journal Article
Journal of acupuncture and tuina science, ISSN 1672-3597, 7/2017, Volume 15, Issue 4, pp. 285 - 289
To investigate the effect of Yi Jin Jing (Sinew-transforming Qigong Exercises) plus tuina on scapulohumeral periarthritis (SP... 
Periarthritis | 疼痛评价 | R244.1 | Frozen Shoulder | 关节周围炎 | Tuina | Shoulder Pain | 视觉模拟量表 | Medicine & Public Health | Yi Jin Jing | 易筋经 | Visual Analogue Scale | Acupuncture | Massage | Pain Measurement | 肩凝症
Journal Article
Journal of acupuncture and tuina science, ISSN 1672-3597, 12/2017, Volume 15, Issue 6, pp. 434 - 439
To observe the effect of Yi Jin Jing (Sinew-transforming Qigong Exercises) on the muscle strength in senile... 
骨骼肌减少症 | Qigong | 老年人 | R247.4 | Sarcopenia | Exercise | Medicine & Public Health | Yi Jin Jing | Physical and Breathing Exercises | 易筋经 | Aged | Acupuncture | Muscle Strength
Journal Article
07/2020
.... Specifically, the inter-domain consistency learning scheme consisting an image-to-image translator to first fill the domain gap between photos and caricatures by generating intermediate image samples... 
Computer Science - Computer Vision and Pattern Recognition
Journal Article
科教导刊, ISSN 1674-6813, 2013, Issue 35, pp. 171 - 172
翻译,作为一种特殊形式的传播活动,在传播学的研究框架下更加宏观、动态。处于信息传播链条开端的译者,充当了信息守门人的角色。本文选取阿瑟·威利《道德经》译本为对象,研究译者发挥其守门人角色进行信息过滤的策略选择以及深层次原因。 
守门人 | 传播 | 翻译策略 | 译者
Journal Article
11/2020, Lecture Notes in Computer Science, ISBN 9783030585976
.... Specifically, the inter-domain consistency learning scheme consisting an image-to-image translator to first fill the domain gap between photos and caricatures by generating intermediate image samples... 
Attribute recognition | Attention | Unsupervised domain adaptation | Caricature
Book Chapter
Zhongguo fan yi, ISSN 1000-873X, 2015, Volume 36, Issue 6, pp. 48 - 52
西方神经语言学家曾做了大量同声传译神经语言学实验,试图用实证研究探索同声传译认知过程及其复杂性,改进教学方法。本文对该研究的分类和特征、实验范式进展和译员培养方面的变革进行了分析,并对甜n加工复杂性对教学应用的影响和尚存问题进行了探讨。 
认知加工 | 实验范式 | 同声传译 | 神经语言学
Journal Article
2017, Routledge Language Handbooks, ISBN 9781138938267, 653
'The Routledge Handbook of Chinese Translation' presents expert and new research in analysing and solving translation problems centred on the Chinese language... 
Translating and interpreting | China | Chinese language
eBook
浙江大學學報(人文社會科學版), ISSN 1008-942X, 05/2012, Volume 42, Issue 3, pp. 139 - 147
从12教词语(短语)入手,可以考察枟大方便佛报恩经枠的年代。其中“观世音菩萨”、“四围陀”、“释氏宫”见于后秦译经;“大悲愿”,“不请友”,与枟大方便佛报恩经枠中如来十号相同的十种具体名称“如来、应供、正遍知、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛世尊”以及“萨遮尼乾”,“天宝香、天宝花(华)”和“一箭道... 
大方便佛报恩经 | 东晋 | 佛教词语 | 译经
Journal Article
Journal of robotics, ISSN 1687-9600, 4/2014, Volume 2014, pp. 1 - 9
The field of teleoperation with force telepresence has expanded its scope to include manipulation at different scales and in virtual worlds, and the key... 
Controllers | Design engineering | Feedback | Research & development--R&D | Robots | Control algorithms | Torque | Dynamics | Control systems | Control theory | Rotational | Dynamical systems
Journal Article
上海翻译, ISSN 1672-9358, 2010, Issue 1, pp. 45 - 49
英汉词典中很多词语的译名或多或少都在经历一定的演变。若干年后旧译名被淘汰,新译名取而代之,这已成为很多代表外来概念或事物等词语的规律。译名的改进由此成了英汉词典修订中不可或缺的一个步骤。本文作者结合自身的词典修订实践,试从日常生活用语和专业术语两个方面探讨不同类别中词语译名的演变和改进。 
术语 | 音译 | 翻译 | 英汉词典
Journal Article
Journal Article