X
Search Filters
Format Format
Subjects Subjects
Subjects Subjects
X
Sort by Item Count (A-Z)
Filter by Count
关联理论 (2568) 2568
最佳关联 (326) 326
翻译 (236) 236
语境 (213) 213
认知语境 (188) 188
灰色关联理论 (150) 150
关联翻译理论 (141) 141
合作原则 (102) 102
灰色系统理论 (98) 98
翻译策略 (95) 95
关联性 (92) 92
灰色关联分析 (91) 91
隐喻 (90) 90
灰色理论 (83) 83
语境效果 (80) 80
话语标记语 (71) 71
幽默 (70) 70
字幕翻译 (67) 67
认知 (66) 66
关联 (61) 61
推理 (58) 58
语用推理 (57) 57
语用学 (55) 55
语用功能 (45) 45
阅读理解 (45) 45
听力理解 (41) 41
文化缺省 (41) 41
言语幽默 (41) 41
交际 (39) 39
认知语用学 (39) 39
阅读教学 (35) 35
交际意图 (34) 34
关联分析 (34) 34
广告 (34) 34
灰关联分析 (34) 34
认知环境 (34) 34
应用 (33) 33
口译 (32) 32
听力教学 (32) 32
证据理论 (32) 32
关联维数 (31) 31
顺应理论 (31) 31
灰色关联 (30) 30
会话含义 (29) 29
关联度 (29) 29
关联函数 (27) 27
广告翻译 (27) 27
翻译方法 (27) 27
关联原则 (26) 26
分形理论 (26) 26
故障诊断 (26) 26
礼貌原则 (26) 26
英语教学 (26) 26
关联规则 (25) 25
最佳关联性 (25) 25
英译 (25) 25
话语理解 (25) 25
大学英语 (24) 24
文化负载词 (24) 24
幽默言语 (23) 23
幽默话语 (23) 23
英语阅读 (23) 23
明示 (22) 22
最大关联 (22) 22
言语行为理论 (22) 22
语用 (22) 22
红楼梦 (21) 21
认知过程 (20) 20
语境假设 (20) 20
跨文化交际 (20) 20
策略 (19) 19
语言交际 (19) 19
翻译教学 (18) 18
语篇 (18) 18
概念整合理论 (17) 17
翻译过程 (17) 17
认知语言学 (17) 17
语用翻译 (17) 17
产业结构 (16) 16
会话含义理论 (16) 16
反语 (16) 16
教学 (16) 16
明示-推理 (16) 16
模糊语 (16) 16
老友记 (16) 16
语篇连贯 (16) 16
d-s证据理论 (15) 15
关联系数 (15) 15
异化 (15) 15
模糊理论 (15) 15
直接翻译 (15) 15
言语行为 (15) 15
译者主体性 (15) 15
信息融合 (14) 14
双关语 (14) 14
广告语 (14) 14
混沌理论 (14) 14
灰色关联度 (14) 14
理论 (14) 14
理论研究 (14) 14
more...
Language Language
Publication Date Publication Date
Click on a bar to filter by decade
Slide to change publication date range


青年文学家, ISSN 1002-2139, 2017, Issue 3Z, p. 177
幽默作为一种交际方式在社会生活中具有非常重要的作用.因此,对幽默语正确的理解和翻译对于促进中外文化交流至关重要.关联理论并非翻译理论,却可以有效地解释翻译.本文旨在从关联理论角度研究幽默语翻译,以便让不同语言文化背景下的读者们分享原作表达的思想感情. 
幽默;关联理论;认知
Journal Article
佳木斯职业学院学报, ISSN 2095-9052, 2017, Issue 2, p. 412
无论是法国品牌还是他国品牌,法语都在护肤品中广泛运用。一是出于法国在时尚领域的领先地位,二是出于法语的国际通用语地位。本文试图通过关联理论分析研究商家如何通过护肤品法语向顾客传递信息,达到期冀的广告效果和顾客在收到信息后的推理过程。 
关联理论;护肤品法语
Journal Article
青年文学家, ISSN 1002-2139, 2017, Issue 8, p. 177
幽默作为一种交际方式在社会生活中具有非常重要的作用。因此,对幽默语正确的理解和翻译对于促进中外文化交流至关重要。关联理论并非翻译理论,却可以有效地解释翻译。本文旨在从关联理论角度研究幽默语翻译,以便让不同语言文化背景下的读者们分享原作表达的思想感情。 
幽默;关联理论;认知
Journal Article
Jia zhi gong cheng, ISSN 1006-4311, 2017, Volume 36, Issue 5, pp. 217 - 218
关联理论被作为一种明示推理的过程运用于广告交际过程。为达到营销产品的目的,广告商常使用双关语作为语言策略来吸引广告受众注意力,以使其接受广告所传递的信息。本文基于关联理论以实例探析了英语广告运用双关语以达到吸引受众,取得最佳关联,从而得出在英语广告中恰当地运用双关语,更容易让广告达到影响交际目的的结论。 
广告 | 双关语 | 关联理论
Journal Article
湖北职业技术学院学报, ISSN 1671-8178, 2016, Volume 19, Issue 1, pp. 48 - 52
Journal Article
读写算(教师版):素质教育论坛, ISSN 1002-7661, 2016, Issue 2, pp. 15 - 16
爱情是一个永唱不衰话题,千百年来,以它为主题不知演绎了多少感人的故事。爱情也是我们每个人最向往而又必须经历的浪漫之旅,所以对它的研究更是浩如烟海。关联理论的出现和发展,给我们继续研究爱情提供了一个新的视角。本文站在语用学的角度,利用关联理论对爱情对白中的语言进行分析和探讨,以期对爱情主题的演绎有所帮助。 
关联理论;爱情对白
Journal Article
by 金城
青春岁月, ISSN 1007-5070, 2016, Issue 19, p. 43
Journal Article
Kaifeng jiao yu xue yuan xue bao, ISSN 1008-9640, 2016, Volume 36, Issue 5, pp. 80 - 82
本文主要从关联理论的角度探讨英文广告中的隐喻翻译。通过简要介绍广告及广告中隐喻的使用情况,回顾和评述了隐喻翻译的几种常见方法,并从关联理论的视角对英文广告汉译实例进行了具体解析,由分析可知,关联理论无论是针对普通的广告翻译,还是广告里的隐喻翻译都具有较强的阐释力,对广告翻译理论和实践具有重要指导意义。 
广告 | 隐喻 | 关联理论
Journal Article
高教学刊, ISSN 2096-000X, 2017, Issue 13, pp. 188 - 190
Journal Article
by 周玫
科技视界, ISSN 2095-2457, 2017, Issue 15, pp. 78 - 79
近年来,中国的入境旅游业迅速发展,可是旅游文本的英译不尽如人意.本文主要从关联理论视角下研究旅游文本的英译,以期尝试性的为旅游文本的英译提供些许借鉴,从而更好的推介中国旅游资源、传播中国千年文化. 
Journal Article
Bei fang wen xue, ISSN 0476-031X, 2017, Issue 8, pp. 242 - 242
科技的快速发展,经济一体化的逐步深入,科技文献的交流逐渐增多,科技英语变得越来越重要。科学家钱三强曾指出:“科技英语在许多国家已经成为现代英语的一个专门的新领域。”本文通过介绍关联理论和科技英语的特点,从关联理论方向分析科技英语的翻译。 
科技英语;关联理论;翻译
Journal Article
华北水利水电大学学报:社会科学版, ISSN 1008-4444, 2017, Volume 33, Issue 1, pp. 130 - 132
Journal Article
校园英语, ISSN 1009-6426, 2017, Issue 10, pp. 245 - 245
翻译是一种特殊形式的交际,它也遵循着交际的一般原则,本质上是一个示意-推理的过程。从关联论角度来看,在理解阶段译者是源语语境的接受者,在重构阶段译者又是目的语语境的交际者。只有扮演好双重角色,译者才能保证翻译的顺利完成。 
关联理论;译者;语境;意图
Journal Article
by 王飞
湖北函授大学学报, ISSN 1671-5918, 2017, Volume 30, Issue 3, pp. 151 - 153
Journal Article
课程教育研究:学法教法研究, ISSN 2095-3089, 2017, Issue 17, pp. 54 - 54
高考完形填空主要考察学生的对语篇语境的理解能力,而关联理论为语篇理解与研究提供了新的理论依据.本文以高考完形填空真题为语料,探讨了关联理论对完形填空的解释力,旨在引导学生加强语篇理解. 
关联理论 | 完形填空
Journal Article
青春岁月, ISSN 1007-5070, 2017, Issue 5, p. 57
言语交际策略不仅可以让听话人理解对方的说话方式和态度,而且可以让说话人在不同的语境下运用不同的语言手段和方式达到交际目的。但在实际言语交流过程中,一些意外情况的发生会导致听话人产生误解或歧解。研究刻意曲解的方法可以帮助我们更顺利地完成交际活动并促进交流。 
故意曲解;关联理论;方法
Journal Article
by 刘乐
魅力中国, ISSN 1673-0992, 2017, Issue 7, p. 100
在人际交往当中使用幽默的言语能够拉近人与人之间的距离,在特殊的情况下还能够缓解尴尬的局面。采用幽默言语进行表达,能够给人带来亲近感,提升使用者在他人心里的好感度。语言当中有很多的幽默言语,而有些幽默言语与语言文化有关,进行翻译的时候很困难。采用关联理论对其进行解释,能够让读者更加清晰的认识到原文中的幽默所在。 
关联理论;幽默言语;翻译
Journal Article
by 陈静
校园英语, ISSN 1009-6426, 2017, Issue 30, pp. 224 - 224
隐喻不但属于修辞手法还是比较普遍的语用现象,在人类认知内的作用十分重要。文章阐述隐喻在语用学内的早期研究,重点对格莱斯以及塞尔的隐喻研究进行论述,探讨其中的不足。随后文章采用关联理论,基于已有的认知用语学,重点剖析隐喻,并且引用斯伯泊和威尔森对格莱斯对合作原作做出的修正及深入研究,最终阐述隐喻的关联性解释。 
关联理论 | 隐喻 | 认知语用学
Journal Article
校园英语, ISSN 1009-6426, 2017, Issue 14, pp. 176 - 177
歧义于语言已是屡见不鲜,许多语言学家从古希腊时期就开始关注歧义。本文首要目的是通过对歧义产生的原因及其在商业广告中的应用的探索进而能够全面了解歧义。将歧义这一现象论述完整是一件不容易的事,本文尝试着找寻歧义在语言各方面的产生的原因以便我们能够真正理解其中含义。 
关联理论 | 商业广告 | 歧义
Journal Article
校园英语, ISSN 1009-6426, 2017, Issue 7, pp. 233 - 233
言语交际的实质是意图交际。口译的本质对象是交际意图。在关联和关联翻译理视阈下,论述交际者交际意图的理解和明示是口译的核心任务。 
关联理论;交际意图;口译
Journal Article
No results were found for your search.

Cannot display more than 1000 results, please narrow the terms of your search.