X
Search Filters
Format Format
Subjects Subjects
Subjects Subjects
X
Sort by Item Count (A-Z)
Filter by Count
助动词 (688) 688
情态动词 (95) 95
形容词 (85) 85
用法 (79) 79
情态助动词 (72) 72
补助动词 (64) 64
日语 (60) 60
主语 (59) 59
句子 (57) 57
谓语动词 (50) 50
英语 (37) 37
过去分词 (37) 37
副词 (32) 32
英语语法 (32) 32
被动语态 (32) 32
格助词 (30) 30
现代汉语 (29) 29
说话人 (27) 27
谓语 (27) 27
接续助词 (26) 26
汉语 (26) 26
宾语 (23) 23
系动词 (23) 23
自动词 (23) 23
名词 (22) 22
语法意义 (22) 22
实义动词 (21) 21
英语动词 (21) 21
动词连用形 (20) 20
半助动词 (19) 19
现代日语 (19) 19
终助词 (19) 19
语法功能 (19) 19
be (18) 18
助词 (18) 18
形容动词 (18) 18
表达方式 (18) 18
语法 (18) 18
附加成分 (18) 18
一般疑问句 (17) 17
不及物动词 (17) 17
否定形式 (17) 17
现在完成时 (17) 17
補助動詞 (17) 17
语法范畴 (17) 17
一般现在时 (16) 16
副动词 (16) 16
句子成分 (16) 16
陈述句 (16) 16
否定式 (15) 15
推量 (15) 15
日语语法 (15) 15
现代英语 (15) 15
表达形式 (15) 15
have (14) 14
不定式 (14) 14
动作 (14) 14
动词原形 (14) 14
助動詞 (14) 14
句型 (14) 14
否定句 (14) 14
否定词 (14) 14
能愿动词 (14) 14
英语情态助动词 (14) 14
行为动词 (14) 14
보조동사 (14) 14
介词 (13) 13
疑问句 (13) 13
美国英语 (13) 13
语法化 (13) 13
中考 (12) 12
人称代词 (12) 12
动词不定式 (12) 12
复合动词 (12) 12
时态 (12) 12
程度副词 (12) 12
英国英语 (12) 12
词性 (12) 12
词类 (12) 12
语义 (12) 12
语气 (12) 12
主要动词 (11) 11
动作主体 (11) 11
动词短语 (11) 11
及物动词 (11) 11
反意疑问句 (11) 11
句子结构 (11) 11
日语动词 (11) 11
表示 (11) 11
说话者 (11) 11
部分倒装 (11) 11
조동사 (11) 11
auxiliary verb (10) 10
will (10) 10
句式 (10) 10
意义 (10) 10
推测性 (10) 10
状态动词 (10) 10
现代汉语语法 (10) 10
现在分词 (10) 10
more...
Language Language
Publication Date Publication Date
Click on a bar to filter by decade
Slide to change publication date range


일어일문학연구, ISSN 1226-2552, 2018, Volume 106, Issue 1, p. 101
본 연구는 「~てやる」가 은혜, 불이익, 강한 의지라는 의지용법으로 쓰일 때, 각각에 대응하는 한국어 형식을 고찰한 것이다.종래의 연구에서는「~てやる」가 은혜 및 불이익의 용법에서는 「~てやる」가 「-어주다」에 대응하고, 강한 의지의 용법에서는 대응하지 않는다는 지적에 머물러 있었다.... 
benefits | 補助動詞 | 對照硏究 | comparative study | 意圖を表す補助動詞 | mokuromi verbs | てやる | 恩惠性 | auxiliary verbs | te-yaru
Journal Article
일본어문학, ISSN 1226-0576, 2019, Volume 82, p. 105
In this article, we focused on "Souda", which expresses the meaning of the situation, and examined the actual usage of "~Nasou" and "~Nasasou", and came to... 
ナ形容詞 | 助動詞 | 動詞 | Na-adjective | Auxiliary verb | Verb | Connection | 語幹 | 接續 | イ形容詞 | Stem | I-adjective
Journal Article
중국언어연구, ISSN 1229-554X, 2018, Volume 77, p. 309
This paper discusses the syntactic and semantic development of auxiliary verb 'ke(可)' in pre-Qin Chinese. The reason that the verb behind 'ke(可)' has passive... 
先秦漢語 | auxiliary verb | grammaticalization | semantic change | 語義演變 | pre-Qin Chinese | 助動詞 | ke(可) | 語法化 |
Journal Article
by 강몽 and 최재송
중국언어연구, ISSN 1229-554X, 2017, Volume 72, Issue 72, pp. 245 - 273
The valuable modal auxiliary verb of Chinese Tough-Construction, "S+Nan+V", is originated from the Yidong of adjective "Nan" in the Pre-Qin Period.... 
grammaticalization | Yidong | "難" | 上古漢語 | 意動用法 | ancient Chinese | 語法化 | "Nan" | modal auxiliary verb | 情態助動詞 | 중국어와문학
Journal Article
일본어문학, ISSN 1226-0576, 2019, Volume 83, p. 25
In this study, we found the following points from the comparative study of "~tekuru" in Japanese and Korean.First, The Korean language that responds to the... 
eo oda、補助動詞 | te kuru、어 오다 | Non-volitional verb | 移動動詞 | Movement verbs、非移動動詞 | Volitional verb、無意志動詞 | Non-movement verbs、てくる | Auxiliary verb、複合動詞 | Compound verbs、意志動詞
Journal Article
일본어교육, ISSN 2005-7016, 2019, Volume 90, p. 43
This paper presents (ⅰ)systematic and continuous introduction of similarities and differences between classical and modern grammar, and (ⅱ)the interpretation... 
現代文法との対照 | 助動詞「む | 日本語古典文法教育 | classical Japanese grammar education | auxiliary verb 'MU' | 日本語文法史研究 | historical research on Japanesegrammar | 活用形 | comparison of modern Japanese grammar | conjugation forms
Journal Article
일본근대학연구, ISSN 1229-9456, 2018, Volume 61, p. 29
The purpose of this paper is to examine the removal verb 'suteru(throw away)' and 'beolida(throw away)' from a contrastive linguistic point of view. The... 
對照硏究 | Auxiliary Verb Combination | 除去動詞 | 複合名詞 | Verb Combination | Compound Verb | Contrastive Study | 複合動詞 | Removal verb | Compound Noun | 動詞結合 | 補助動詞結合
Journal Article
Kugyŏl yŏn'gu, ISSN 1226-6019, 2018, Volume 41, p. 5
이 노래는 修道者 廣德이 無量壽佛의 極樂世界에 가게 해 달라는 소원을 달에게 전해주기를 요청하는 내용을 노래한 것이다. 아미타經 즉 無量壽經의 사상을 잘 나타낸 노래이지만 巫歌的인 요소도 들어 있다. 고대한국어의 표현이 여럿 있다. 확신법보조어간의 '遣/고'(去賜里遣, 白遣賜立,... 
如實法 助動詞 | 신라시대 어휘 | 新羅時代 語彙 | 確信法 補助語幹 | 確信法 보조어간 | 여실법 조동사 | 廣德 | 無量壽經
Journal Article
일본근대학연구, ISSN 1229-9456, 2017, Volume 57, p. 77
本稿では、日·韓兩言語の補助動詞「てみる」と「아/어 보다」の「試行」「反定」の意味がどのような條件で成立するかをを調べた。その結果、日本語「てみる」と韓國語「아/어... 
補助動詞 | a/e boda | 이/어 보다 | Auxiliary verb | 試行 | 反定 | てみる | assumption | te miru | trial
Journal Article
중국학보, ISSN 1226-850X, 2016, Volume 76, p. 75
Journal Article
한국(조선)어교육연구, ISSN 1598-9763, 2015, Volume 10, p. 95
Journal Article
일본어교육, ISSN 2005-7016, 2017, Volume 82, p. 131
Not only Japanese and Korean, most of all language has visional verb as a polysemantic verb and these languages seems to have common tendency, like have a... 
テミル (-temiru) | 간주관성(間主觀性)(intersubjectivity) | 아/어 보다(-boda) | テ形補助動詞(te-form auxiliary verbs) | 대우표현(待遇表現)(politeness) | 배려표현(配慮表現)(consideration expression)
Journal Article
일본언어문화, ISSN 1598-9585, 2017, Volume 38, p. 85
In this thesis, the data of 『Taiyo』 and 『Aozorabunko』 are used to examine the settlement of the adverb "Tabun" in modern language ranging from the... 
共起(Co-occurrence relations) | 「多分」(Tabun) | 文末表現(Sentence-final expression) | 推量の助動詞(Conjectual auxiliary verbs) | 陳述の副詞(Modal adverbs)
Journal Article
일본어교육, ISSN 2005-7016, 2017, Volume 81, p. 59
This study is to investigate collocation with front verb using balanced corpus (BCCWJ) to clarify auxiliary verb usage and to help understanding of Japanese... 
授受表現(giving-and-receiving expressions)、 補助動詞用法(benefactive verbs)、-てあげる(-te ageru)、 -てもらう(-te morau)、-てくれる(-te kureru)、日本語大規模コ一パス(Japanese Corpus)
Journal Article
일어일문학연구, ISSN 1226-2552, 2017, Volume 100, Issue 1, p. 127
Journal Article
중국학연구, ISSN 1229-3458, 2015, Volume 71, Issue 71, pp. 237 - 272
本文首先對于道義情態助動詞的肯定形式和否定形式的不對稱現象的前人硏究和主張"强義務"情態助動詞的否定形式爲"免除"、"禁止"、"不許"的學界的不同看法以及它們之間的相互關聯性進行探討, 然后通過對于中古漢語時期的4種代表文獻(東漢:《史記·列傳》、《論衡》 /... 
中古漢語 | 道義情態助動詞 | 不對稱 | 不必 | 不用 | 否定形式 | 不鬚 | 중국어와문학
Journal Article
일본근대학연구, ISSN 1229-9456, 2016, Volume 53, p. 51
This study has analyzed if there are any similarities and differences between the syntactic Japanese [te shimau] and Korean [a/e berita]. As a result, [te... 
てしまう(Te shimau) | 아/어 버리다 (A/E beorita) | 日本語(Japanese)韓國語(Korean) | 統辭的な特徵 (Syntactic features) | 輔助動詞(Auxiliary verb)
Journal Article
일본어문학, ISSN 1226-0576, 2016, Volume 69, p. 65
As a result of reflecting on「タブ/タマフ」in terms of the target 4500 pieces in 20 books of『萬葉集』, it showed that the possibility that「タマフ」was more advanced in form... 
補助動詞 | Gab and Eul grade | 正訓字 | manyogana | 上代假名づかい | seikinji | borrowed-special-character expression in ancient times | assistance verb | 萬葉假名 | 甲類乙類
Journal Article
중국언어연구, ISSN 1229-554X, 2015, Volume 59, p. 185
本文首先對於道義情態助動詞的肯定形式和否定形式的不對稱現象的前人硏究和主張"强義務"情態助動詞的否定形式爲"免除", "禁止"的學界的不同看法以及타們之間的相互關聯性進行探討, 然後通過對於元明時期的5種代表文獻(元代:≪近代漢語語法資料彙編(元明代卷)-<牧齋初學集>, <大學直解>, <周史平話上>,... 
道義情態助動詞 | 不對稱 | 不必 | 不消 | 不用 | 否定形式 | 元明時期漢語 | 不要
Journal Article
No results were found for your search.

Cannot display more than 1000 results, please narrow the terms of your search.