X
Search Filters
Format Format
Subjects Subjects
Subjects Subjects
X
Sort by Item Count (A-Z)
Filter by Count
翻译行为 (83) 83
翻译 (74) 74
言语行为理论 (43) 43
言语行为 (34) 34
翻译过程 (21) 21
交往行为理论 (16) 16
目的论 (16) 16
语境 (14) 14
功能翻译理论 (13) 13
译者 (13) 13
翻译批评 (12) 12
翻译理论 (12) 12
翻译研究 (12) 12
译者行为 (12) 12
交际行为 (11) 11
翻译行为理论 (11) 11
翻译策略 (10) 10
译者行为批评 (10) 10
语用学 (10) 10
文学翻译 (9) 9
行为 (9) 9
译文 (9) 9
翻译教学 (8) 8
翻译方法 (8) 8
语法翻译法 (8) 8
文化差异 (7) 7
版权声明;专有使用权;版式设计;翻译权;稿件录用;复制权;结集出版;一本;侵权行为;信息网络 (7) 7
翻译标准 (7) 7
行为主义 (7) 7
言外行为 (7) 7
侵权行为 (6) 6
哈贝马斯 (6) 6
翻译实践 (6) 6
翻译活动 (6) 6
语言行为 (6) 6
主体间性 (5) 5
外语教学 (5) 5
文化翻译 (5) 5
文学作品 (5) 5
文本类型理论 (5) 5
法律翻译 (5) 5
翻译工作者 (5) 5
翻译能力 (5) 5
翻译问题 (5) 5
英汉翻译 (5) 5
英语翻译 (5) 5
行为主义心理学 (5) 5
语用翻译 (5) 5
语言环境 (5) 5
购买行为 (5) 5
交往行为 (4) 4
创造性 (4) 4
字幕翻译 (4) 4
广告翻译 (4) 4
意义 (4) 4
意识形态 (4) 4
戏剧翻译 (4) 4
教学手段 (4) 4
文化身份 (4) 4
翻译主体 (4) 4
翻译技巧 (4) 4
行为方式 (4) 4
行为理论 (4) 4
语用意义 (4) 4
语言学家 (4) 4
语言翻译 (4) 4
上下文 (3) 3
严复 (3) 3
中国对外翻译出版公司 (3) 3
伪证罪 (3) 3
体系 (3) 3
公示语 (3) 3
关联理论 (3) 3
功能加忠诚理论 (3) 3
功能对等 (3) 3
功能派翻译理论 (3) 3
合理性 (3) 3
听说法 (3) 3
商务英语 (3) 3
外语教学法 (3) 3
文化背景 (3) 3
文化语境 (3) 3
文本类型 (3) 3
旅游文本 (3) 3
暴力行为 (3) 3
汉语 (3) 3
法律文本 (3) 3
目的语 (3) 3
社会行为 (3) 3
积极作用 (3) 3
红楼梦 (3) 3
结构主义 (3) 3
翻译人员 (3) 3
翻译原则 (3) 3
翻译工作 (3) 3
翻译理论研究 (3) 3
翻译规范 (3) 3
英译 (3) 3
著作权人 (3) 3
行为分析 (3) 3
more...
Language Language
Publication Date Publication Date
Click on a bar to filter by decade
Slide to change publication date range


外国语, ISSN 1004-5139, 2017, Volume 40, Issue 3, pp. 72 - 77
Journal Article
当代外语研究, ISSN 1674-8921, 2018, Issue 1, pp. 101 - 105
1.引言20世纪80年代起,翻译过程实证研究逐渐兴起,使用客观数据描述翻译现象和论证理论假设越来越受到业界的欢迎。出声思维、反省法、键盘记录、眼动追踪、脑电图描记等技术不断被应用到研究翻译过程的实验中。目前,将这些方法结合起来的"多元互证法"(Shreve & Angelone... 
翻译过程研究;ITP;翻译行为;CRITT;实证研究;数据库
Journal Article
海外英语, ISSN 1009-5039, 2018, Issue 1, pp. 120 - 121
Journal Article
湖北函授大学学报, ISSN 1671-5918, 2015, Issue 10, pp. 163 - 164 173
作为一名出生于美国的中国籍犹太人,沙博理特殊的双重文化身份对其在翻译作品的过程中产生了重要的影响。本文以沙博理这一具有双重文化身份的翻译家为研究对象,以他翻译的茅盾作品《春蚕》为载体,探讨其文化身份与翻译行为之间的关系。通过分析,本文指出沙博理这一杂糅的文化身份影响着他的翻译目的,进而影响他翻译过程中翻译策略的选择。 
沙博理;文化身份;翻译行为
Journal Article
海外英语, ISSN 1009-5039, 2015, Issue 23, pp. 168 - 171
Journal Article
大连理工大学学报:社会科学版, ISSN 1008-407X, 2015, Volume 36, Issue 1, pp. 111 - 115
Journal Article
上海翻译, ISSN 1672-9358, 2015, Issue 3, pp. 17 - 22
对翻译行为的研究有利于发现译者进行翻译操作的特征及规律,进而有助于翻译质量的提升和翻译能力的培养。本研究厘清了翻译行为研究的发展脉络,基于行为主义理论,界定了翻译行为的概念,提出了翻译行为的四个特征,并对翻译行为构成及前因进行了梳理,提出了在翻译行为体系、前因、后效及内部关系等方面,以及方法论上的研究拓展方向。 
构成 | 行为主义 | 前因 | 翻译行为
Journal Article
湖南人文科技学院学报, ISSN 1673-0712, 2017, Volume 34, Issue 6, pp. 62 - 67
Journal Article
中国矿业大学学报:社会科学版, ISSN 1009-105X, 2015, Volume 17, Issue 6, pp. 86 - 91
Journal Article
文教资料, ISSN 1004-8359, 2013, Issue 33, pp. 26 - 27
Journal Article
江西师范大学学报:哲学社会科学版, ISSN 1000-579X, 2016, Volume 49, Issue 2, pp. 191 - 196
Journal Article
by 高雷
山东外语教学, ISSN 1002-2643, 2013, Volume 34, Issue 5, pp. 109 - 112
Journal Article
当代修辞学, ISSN 1674-8026, 2017, Issue 2, pp. 47 - 52
论文介绍了梅耶的修辞定义,梅耶关于性情、逻各斯和感情三位一体的修辞学观念和方法论。关于问题学哲学、新修辞思想和历史性视野三位一体的总体思想和方法论,并用修辞学的三位一体阐释翻译行为,分析翻译中形与意的关系。 
逻各斯 | 性情 | 修辞的定义 | 问题学 | 感情 | 修辞学 | 历史性 | 翻译行为的修辞学
Journal Article
by 李晖
中国图书评论, ISSN 1002-235X, 2016, Issue 3, pp. 86 - 95
【导读】它们挪借现有的翻译名称,或再现历史场景,并模拟历史上的翻译行为,是为了凸显文化差异和不适,并对以"翻译"为象征的资本全球化时代"等值交换"模式的质疑。它起到的作用,有些类似于尼兰雅娜推崇的"异质前景化"翻译(foregrounding of heterogeneity)。 
全球化时代 | 孙健 | 文化差异 | 文化翻译 | 历史场景 | 翻译名称 | 小说 | 翻译行为
Journal Article
当代文坛, ISSN 1006-0820, 2014, Issue 2, pp. 67 - 70
Journal Article
四川理工学院学报:社会科学版, ISSN 1672-8580, 2014, Issue 3, pp. 51 - 57
Journal Article
中国翻译, ISSN 1000-873X, 2015, Volume 36, Issue 3, pp. 14 - 15
Journal Article
北京工业大学学报:社会科学版, ISSN 1671-0398, 2012, Volume 12, Issue 6, pp. 79 - 82
Journal Article
四川理工学院学报:社会科学版, ISSN 1672-8580, 2012, Issue 3, pp. 60 - 64
Journal Article
by 李丹
求知导刊, ISSN 2095-624X, 2015, Issue 11, pp. 42 - 43
Journal Article
No results were found for your search.

Cannot display more than 1000 results, please narrow the terms of your search.